Contents
Bạn đang tìm kiếm từ khóa Không bằng tiếng Trung là gì được Update vào lúc : 2022-03-07 13:41:23 . Với phương châm chia sẻ Mẹo về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết Mới Nhất. Nếu sau khi đọc tài liệu vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại phản hồi ở cuối bài để Mình lý giải và hướng dẫn lại nha.
(Ngày đăng: 13/12/2022)
Bài hát 不如 – không bằng có nội dung nói về một cuộc tình đau khổ. Nếu đã đau khổ như vậy, không bằng buông bỏ đoạn kí ức đó, đoạn kí ức em là nữ chính của anh…
Học tiếng Trung qua lời bài hát là một phương pháp học hiệu suất cao và được nhiều người tiêu dùng. Bài hát 不如 – không bằng được thật nhiều bạn trẻ yêu thích và tìm kiếm. Bài viết dưới đây sẽ hỗ trợ những bạn làm rõ hơn về ý nghĩa của bài hát này.
Lời bài hát tiếng Trung
不如两清
bù rú liǎng qīng
不如发个神经
bù rú fā gè shén jīng
删掉所有关于你的回忆
shān diào suǒ yǒu guān yú nǐ de huí yì
不如狠心
bù rú hěn xīn
不如回到人群
bù rú huí dào rén qún
做你的甲乙丙丁
zuò nǐ de jiǎ yǐ bǐng dīng
可我看到他们说有一对模范情侣
kě wǒ kàn dào tā men shuō yǒu yī duì mó fàn qíng lǚ
不如我和你
bù rú wǒ hé nǐ
可你说没有真正感同身受爱情
kě nǐ shuō méi yǒu zhēn zhèng gǎn tóng shēn shòu ài qíng
不如就放弃
bù rú jiù fàng qì
不如我们拥抱后分手
bù rú wǒ men yōng bào hòu fēn shǒu
不如眼泪有空偷偷流
bù rú yǎn lèi yǒu kòng tōu tōu liú
不如这次就还你自由
bù rú zhè cì jiù hái nǐ zì yóu
不如擦肩而过别回头
bù rú cā jiān ér guò bié huí tóu
不如这次你说对不起
bù rú zhè cì nǐ shuō duì bù qǐ
我一定告诉你没关系
wǒ yí dìng gào sù nǐ méi guān xì
不如回到最初的相遇
bù rú huí dào zuì chū de xiāng yù
把爱藏在相遇的缝隙
bǎ ài cáng zài xiāng yù de fèng xì
不如放弃
bù rú fàng qì
不如交给酒精
bù rú jiāo gěi jiǔ jīng
不如迷失在有你的过去
bù rú mí shī zài yǒu nǐ de guò qù
不如任性
bù rú rèn xìng
不如放过自己
bù rú fàng guò zì jǐ
不如就让你满意
bù rú jiù ràng nǐ mǎn yì
可我看到他们说有一对模范情侣
kě wǒ kàn dào tā men shuō yǒu yī duì mó fàn qíng lǚ
不如我和你
bù rú wǒ hé nǐ
可你说没有真正感同身受爱情
kě nǐ shuō méi yǒu zhēn zhèng gǎn tóng shēn shòu ài qíng
不如就放弃
bù rú jiù fàng qì
不如我们拥抱后分手
bù rú wǒ men yōng bào hòu fēn shǒu
不如眼泪有空偷偷流
bù rú yǎn lèi yǒu kòng tōu tōu liú
不如这次就还你自由
bù rú zhè cì jiù hái nǐ zì yóu
不如擦肩而过别回头
bù rú cā jiān ér guò bié huí tóu
不如这次你说对不起
bù rú zhè cì nǐ shuō duì bù qǐ
我一定告诉你没关系
wǒ yí dìng gào sù nǐ méi guān xì
不如回到最初的相遇
bù rú huí dào zuì chū de xiāng yù
把爱藏在相遇的缝隙
bǎ ài cáng zài xiāng yù de fèng xì
不如含着眼泪说你好
bù rú hán zhuó yǎn lèi shuō nǐ hǎo
你好不好再也不重要
nǐ hǎo bù hǎo zài yě bù zhòng yào
不如将过去统统丢掉
bù rú jiāng guò qù tǒng tǒng diū diào
留在记忆最美的一角
liú zài jì yì zuì měi dí yī jiǎo
不如掉进爱情的游戏
bù rú diào jìn ài qíng de yóu xì
反正主角已不再是你
fǎn zhèng zhǔ jué yǐ bù zài shì nǐ
不如偶尔相遇在梦里
bù rú ǒu ěr xiāng yù zài mèng lǐ
就算流泪也别把我吵醒
jiù suàn liú lèi yě bié bǎ wǒ chǎo xǐng
Lời bài hát dịch sang tiếng Việt
Không bằng thanh toán hết
Không bằng phát điên lên
Xóa hết toàn bộ hồi ức về anh
Không bằng nhẫn tâm
Không bằng trở lại biển người
Làm người qua đường của anh
Nhưng em thấy người ta nói có một đôi nhân tình
Không bằng em và anh
Nhưng anh nói không còn tình yêu thật sự đồng cảm với nhau
Không bằng từ bỏ thôi
Không bằng toàn bộ chúng ta ôm nhau rồi chia tay
Không bằng nước mắt có thời hạn thầm lặng rơi
Không bằng lần này trả tự do cho anh
Không bằng lướt qua vai nhau đừng xoay đầu lại
Không bằng lần này anh nói lời xin lỗi
Em nhất định nói với anh không sao cả
Không bằng trở lại lần thứ nhất gặp gỡ
Giấu tình yêu trong kẽ hở khi gặp nhau
Không bằng từ bỏ
Không bằng giao cho men rượu
Không bằng sáng sủa trong quá khứ có anh
Không bằng tùy hứng
Không bằng buông thả chính mình
Không bằng cứ để anh vừa lòng
Nhưng em nhìn thấy người ta nói có một đôi nhân tình kiểu mẫu
Không bằng em và anh
Nhưng em trước đó chưa từng thật sự cảm nhận được tình yêu
Không bằng từ bỏ thôi
Không bằng ôm một chiếc rồi chia tay
Không bằng cứ rơi nước mắt trông bí mật
Không bằng lần này trả em về nơi tự do
Không bằng gặp thoáng qua chớ ngoảnh lại
Không bằng lần này anh nói câu xin lỗi
Em sẽ đáp lại chẳng sao cả
Không bằng trở lại thời khắc ta gặp nhau
Đem tình yêu giấu trong sơ hở gặp gỡ
Không bằng nói lời chào trong nước mắt
Anh ổn hay là không chẳng còn quan trọng
Không bằng vứt lại quá khứ đằng sau
Chỉ để lại một góc hồi ức tốt đẹp
Không bằng chơi trò chơi tình ái
Dù sao thì vai chính đang không hề là một anh
Không bằng thi thoảng gặp nhau trong mơ
Dù cho nước mắt hoen mi cũng đừng thức tỉnh em
Bài viết học tiếng Trung qua bài hát không bằng được tổng hợp bởi đội ngũ giáo viên TT tiếng Trung SGV.
://.youtube/watch?v=h-Ae9tdVKZU
Bạn vừa tìm hiểu thêm tài liệu Với Một số hướng dẫn một cách rõ ràng hơn về Review Không bằng tiếng Trung là gì tiên tiến và phát triển nhất
Heros đang tìm một số trong những Chia SẻLink Tải Không bằng tiếng Trung là gì miễn phí.
Nếu sau khi đọc nội dung bài viết Không bằng tiếng Trung là gì vẫn chưa hiểu thì hoàn toàn có thể lại phản hồi ở cuối bài để Ad lý giải và hướng dẫn lại nha
#Không #bằng #tiếng #Trung #là #gì
Tra Cứu Mã Số Thuế MST KHƯƠNG VĂN THUẤN Của Ai, Công Ty Doanh Nghiệp…
Các bạn cho mình hỏi với tự nhiên trong ĐT mình gần đây có Sim…
Thủ Thuật về Nhận định về nét trẻ trung trong môi trường tự nhiên vạn…
Thủ Thuật về dooshku là gì - Nghĩa của từ dooshku -Thủ Thuật Mới 2022…
Kinh Nghiệm Hướng dẫn Tìm 4 số hạng liên tục của một cấp số cộng…
Mẹo Hướng dẫn Em hãy cho biết thêm thêm nếu đèn huỳnh quang không còn…