Thủ Thuật về Kè 1 câu truyện bằng tiếng Trung Mới Nhất

Quý khách đang tìm kiếm từ khóa Kè 1 câu truyện bằng tiếng Trung được Update vào lúc : 2022-07-29 17:50:21 . Với phương châm chia sẻ Kinh Nghiệm về trong nội dung bài viết một cách Chi Tiết 2022. Nếu sau khi đọc Post vẫn ko hiểu thì hoàn toàn có thể lại Comments ở cuối bài để Ad lý giải và hướng dẫn lại nha.

Cùng học tiếng trung qua truyện ngắn

蚊子和狮子 – wén zǐ hé shī zǐ – Sư tử và Muỗi

Con muỗi bay tới trước mặt sư tử nói : “Ta không sợ ngươi, ngươi chẳng mạnh bằng ta. Nếu nói không phải thế, rốt cục ngươi có sức mạnh gì chứ? là dùng chân cào, dùng răng cắn ư? Đàn bà và đàn ông đánh nhau cũng làm như vậy. Ta mạnh hơn ngươi nhiều. Nếu ngươi muốn, toàn bộ chúng ta đọ sức xem!…………………….

Phần từ vựng :

蚊子 [wén·zi] muỗi; con muỗi
狮子 [shī·zi] sư tử
力量 [lì·liang] sức lực; lực lượng; sức mạnh。力气。
人多力量大。người đông sức mạnh.
别看他个子小,力量可不小。đừng nghĩ rằng anh ấy ta nhỏ con nhưng sức lực không vừa đâu.
并不 [bìngbù] không hề; chẳng hề; chả hề; chẳng。不。
并不美妙 chẳng tốt đẹp gì
爪子 [zhuǎ·zi] chân (của động vật hoang dã)。
鸡爪子 chân gà
猫爪子 chân mèo
抓 [zhuā] cào; gãi。
抓痒痒 gãi ngứa
他手上被猫抓破一块皮。tay anh ấy bị mèo cào sướt một miếng da.
牙齿 [yáchǐ] răng
较量 [jiàoliàng] đọ sức。
喇叭 [lǎ·ba] kèn đồng, còi; loa。
凯歌 [kǎigē] khải hoàn ca; khúc khải hoàn; bài ca thắng lợi。
蜘蛛 [zhīzhū] con nhện
将要 [jiàngyào] sắp sửa; sắp; sẽ。
他将要来北京。anh ấy sắp đến Bắc Kinh.
叹息 [tànxī] than thở; than vãn。叹气。
不料 [bùliào] không ngờ; chẳng dè; chẳng ngờ; không nghĩ tới。没想到;没有预先料到。
今天本想出门,不料竟下起雨来。ngày hôm nay vốn định đi ra ngoài, không ngờ trời lại mưa.
消灭 [xiāomiè] tiêu diệt; diệt vong。
故事 [gù·shi] truyện; câu truyện。
人物 [rénwù] nhân vật
小人物 [xiǎorénwù]:
1. 名 指在社会上影响小、没有名望的普通人。
大人物 [dàrénwù]
1. 名 地位高、权势大或有名气的人。

Phần dịch Việt :

蚊子飞到狮子面前,对他说:我不怕你,你并不比我强。若说不是这样,你到底有什么力量呢?是用爪子抓、牙齿咬吗?女人同男人打架,也会这么干。我比你强得多。你要是愿意,我们来较量较量吧!
蚊子吹着喇叭冲过去,朝狮子脸上专咬鼻子周围没有毛的地方。
狮子气得用爪子把自己的脸都抓破了。蚊子战胜 了狮子,又吹着喇叭,唱着凯歌飞走,却被蜘蛛网粘住了。
蚊子将要被吃掉时,叹息说,自己同最强大的动物都较量过,不料被这小小的蜘蛛消灭了。
这故事适用于那些打败过大人物、却被小人物打败的人。

Phần Pinyin :

wén zǐ fēi dào shī zǐ miàn qián ,duì tā shuō :wǒ bú pà nǐ ,nǐ bìng bú bǐ wǒ qiáng 。ruò shuō bú shì zhè yàng ,nǐ dào dǐ yǒu shí me lì liàng ne ?shì yòng zhǎo zǐ zhuā 、yá chǐ yǎo ma ?nǚ rén tóng nán rén dǎ jià ,yě huì zhè me gàn 。wǒ bǐ nǐ qiáng dé duō 。nǐ yào shì yuàn yì ,wǒ men lái jiào liàng jiào liàng ba !
wén zǐ chuī zhe lǎ bā chōng guò qù ,cháo shī zǐ liǎn shàng zhuān yǎo bí zǐ zhōu wéi méi yǒu máo de dì fāng 。
shī zǐ qì dé yòng zhǎo zǐ bǎ zì jǐ de liǎn dōu zhuā pò le 。wén zǐ zhàn shèng le shī zǐ ,yòu chuī zhe lǎ bā ,chàng zhe kǎi gē fēi zǒu ,què bèi zhī zhū wǎng zhān zhù le 。
wén zǐ jiāng yào bèi chī diào shí ,tàn xī shuō ,zì jǐ tóng zuì qiáng dà de dòng wù dōu jiào liàng guò ,bú liào bèi zhè xiǎo xiǎo de zhī zhū xiāo miè le 。
zhè gù shì shì yòng yú nà xiē dǎ bài guò dà rén wù 、què bèi xiǎo rén wù dǎ bài de rén 。

Phần dịch Việt :

Con muỗi bay tới trước mặt sư tử nói : “Ta không sợ ngươi, ngươi chẳng mạnh bằng ta. Nếu nói không phải thế, rốt cục ngươi có sức mạnh gì chứ? là dùng chân cào, dùng răng cắn ư? Đàn bà và đàn ông đánh nhau cũng làm như vậy. Ta mạnh hơn ngươi nhiều. Nếu ngươi muốn, toàn bộ chúng ta đọ sức xem!
Con muỗi thổi kèn xông tới mặt sư tử chỉ chích vào vùng không còn lông xung quanh mũi.
Sư tử tức giận dùng chân cào rách nát mặt của tớ. Muỗi đã thắng lợi sư tử, lại thổi kèn, hát khúc khải hoàn bay đi, nhưng lại bị dính vào lưới nhện.
Con muỗi lúc sắp bị ăn thịt, than thở nói, tôi đã cùng đọ sức qua với động vật hoang dã vững mạnh nhất, không ngờ lại bị con nhện nhỏ bé này tiêu diệt.
Câu chuyện này dùng chỉ một số trong những người dân vượt mặt kẻ vững mạnh, nhưng lại bị kẻ thông thường vượt mặt.

PHẠM DƯƠNG CHÂU – tiengtrung.vnđịa chỉ học tiếng trung ở hà nội
Số 10 – Ngõ 156 Hồng Mai – Bạch Mai – Tp Hà Nội Thủ Đô

Reply
2
0
Chia sẻ

4258

Video Kè 1 câu truyện bằng tiếng Trung ?

Bạn vừa Read tài liệu Với Một số hướng dẫn một cách rõ ràng hơn về Video Kè 1 câu truyện bằng tiếng Trung tiên tiến và phát triển nhất

Chia Sẻ Link Down Kè 1 câu truyện bằng tiếng Trung miễn phí

Bạn đang tìm một số trong những Chia SẻLink Tải Kè 1 câu truyện bằng tiếng Trung miễn phí.

Thảo Luận vướng mắc về Kè 1 câu truyện bằng tiếng Trung

Nếu sau khi đọc nội dung bài viết Kè 1 câu truyện bằng tiếng Trung vẫn chưa hiểu thì hoàn toàn có thể lại phản hồi ở cuối bài để Mình lý giải và hướng dẫn lại nha
#Kè #câu #chuyện #bằng #tiếng #Trung